IMPACTUL TIPOLOGIEI PERSONAJULUI FEMININ DIN  PROZA LITERARA POSTBELICA ASUPRA MODELELOR COMPORTAMENTALE REFLECTATE  IN PLAN SOCIAL

REZUMAT

OBIECTIVE

CARACTERUL INTERDISCIPLINAR

IMPACT ESTIMAT

ECHIPA

COLOCVII 2009,2010,2011

WORKSHOP   2009,2010, 2011

LINK-URI

Université „Dunărea de Jos” de Galaţi, Roumanie

Faculté des Lettres

Centre de Recherche Communication interculturelle et littérature

 

LE COLLOQUE INTERNATIONAL

REPRÉSENTATIONS DE LA FÉMINITÉ DANS L’ESPACE CULTUREL FRANCOPHONE

 GALAŢI, 15 – 16 OCTOBRE 2010

RÉSUMÉS DES INTERVENTIONS

 

Projet réalisé en collaboration avec

l’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF)

et avec

 l’Autorité Nationale pour la Recherche Scientifique (ANCS)


RÉSUMÉS / BOOK OF ABSTRACTS[1]

 

Dr. Rosetta D'Angelo, Professeur d’Etudes Italiennes et de Littérature, Ramapo College, New Jersey, USA

 New narrative styles, national identity and “marvelous realism’ in the poetic tales of contemporary Haitian women’s writers

 I’ll discuss “magic realism” or “marvelous realism” which often defines Latin American and Caribbean Literature (with a recent quote by Isabel Allende). I plan to examine the writings of Edwidge Danticat, a writer who has gained international credence, mostly because she has been able to introduce a new and vibrant voice in the Caribbean. The “marvelous realism”, the story telling, folk tales, and mystic rituals, which permeate Danticat’s work, have given a voice to all women of Haiti. I am particularly interested on researching how throughout her novels, particularly, Breath, Eyes, Memory and Krik?Krak? Danticat unfolds her stories through the art of personal narrative, where her central female protagonists discover their self-identity, based on their cultural roots, religion, and native lore.   

 

Dr. Efstratia Oktapoda, Université Paris IV-Sorbonne (France), CRLV - CRLC EA 2571

 Les larmes de l’Éros. Discours érotique, discours politique dans les romans de Felicia Mihali

 Tous les romans de Felicia Mihali sont des fragments de discours érotique ; des allées et venues, des démarches, des intrigues ; des bris de discours, des figures. Pas au sens rhétorique, mais au sens gymnastique. Le geste du corps saisi en action. Mais au-delà des scènes érotico-sexuelles elles-mêmes, les romans de Felicia Mihali s’inscrivent dans une topique érotique liée au politique. Mieux, une sexualité en miroir du politique. Si les personnages de Mihali sont saisis, sidérés dans un rôle bien précis, c’est qu’ils sont prisonniers d’un système politique totalitaire qui écrase la personne. Prisonniers des paroles, des actes et des gestes, le déferlement érotique qui envahit les pages de Mihali est révélateur d’une mise en abîme pour l’individu dans un monde en tombeau. Le manque d’amour est manque de vie. La démultiplication des actes sexuels (et non pas amoureux) de l’individu immobile, en disposition, en attente, tassé sur place, traduit la souffrance de l’être en dépossession, en perpétuelle privation. Le discours érotique devient pour Mihali discours de l’Absence, de frustration, de castration. La joie sexuelle décrit l’horreur du régime. En reprenant la dialectique hégélienne, Mihali n’écrit pas sa vie, mais elle écrit avec sa vie l’histoire de son pays. Une dialectique du tragique et des troubles semées des dictateurs.

 

Dr. Medha Nirody Karmarkar, Rutgers University,  États-Unis

 Sorties de “la géôle noire de la mémoire”: Les Femmes des Antilles et Mes Quatre Femmes de Gisèle Pineau

 Femmes des Antilles: Traces et Voix (1998) de Gisèle Pineau publié en collaboration avec  l’historienne et journaliste Marie Abraham est sorti lors du cent cinquantième anniversaire de l’abolition de l’esclavage. Des récits à la première personne, les auteures “retrouvent” les voix féminines oubliées (les histoires de Wassia, de Bétani, de Clarisse et d’autres) d’une violence et d’une inhumanité, mais également des voix d’espoir qui rejoignent celles des femmes antillaises d’aujourd’hui, comme le dit Pineau: “…toutes ces arrière-arrière-petites filles d’esclaves, la majorité des Antillaises d’aujourd’hui, portent en dedans d’elles, dans leurs pensées, leurs paroles et leurs actions, l’héritage de leurs ancêtres.” Dans son roman autobiographique Mes Quatre Femmes (2007) Gisèle Pineau trace les histoires de quatre femmes dans sa vie et le dialogue déjà entamé dans Femmes des Antilles: Traces et Voix semble être repris au niveau plus personnel, les tatouages de la mémoire qui sont inscrits sur l’auteure elle-même. Ses quatre femmes sont Angélique, son aïeule qui a connu l’abolition de l’esclavage et ensuite son rétablissement; Julia, sa grand-mère paternelle, qui apprend le créole à la petite Gisèle, enlevée de sa chère Guadeloupe par son fils (père de la jeune Gisèle) afin de la protéger contre un mari violent;  Daisy (la mère de la petite Gisèle) qui vit à la métropole, lectrice des romans et protectrice de ses quatre enfants contre les accès de colère et des punitions excessives de son mari et la tante Gisèle, qui lui lègue son prénom, “fragile comme la porcelaine” ni guerrière ni résistante comme sa soeur, Daisy, est morte du “chagrin d’amour” à l’âge de vingt-sept ans.  En tissant leurs histoires un lien s’établit entre la “grande” Histoire (les temps de l’esclavage, la première guerre mondiale, l’Occupation en France et le rôle de Sorin dans la Guadeloupe) et la petite histoire de ces femmes antillaises. Dans cette étude nous examinerons la question d’identité féminine et celle du “métissage”. Gisèle Pineau, une femme guadeloupéenne née en France, écrit en français mais valorise le créole, sa “langue grandmaternelle”, langue qui est indissolublement liée pour elle (comme c’est le cas pour les créolistes) à l’acte de la rémémoration. Si les voix jadis étouffées des esclaves évoquées en  Femmes des Antilles aident la jeune Gisèle à “déconstruire les tendances amnésiques de l’Histoire”,  les quatre “oralituraines” enfermées dans “la geôle noire de la mémoire” et unies dans une solidarité intergénérationnelle, aident à guérir des identities diasporiques fracturées (comme celle de la petite Gisèle en France). Dans Mes Quatre Femmes Angélique, Julia, Daisy et Gisèle semblent se présenter comme des  “griottes postcoloniales”, des raconteuses des histories. Gisèle Pineau elle-même fait parti d’un lignage postcolonial des écrivaines antillaises telles que Maryse Condé, Simone Schwarz-Bart and Paule Marshall par sa pratique de “l’oralité transcrite” (“scripted storytelling”, un terme de Lucia Suarez) qui reprend des mots oubliés, des histories occultées,  tout en s’engageant avec des théories de la Créolité, du féminisme et du postmodernisme afin d’articuler ce que Adlai Murdoch appellerait  “une voix féminine postcoloniale et créolisée”.

 

Duplex Désiré Nembouet Kuella, Université de Yaoundé I, Cameroun

 Femme béyalaenne, une libération impossible ? Quelques controverses sur l’image de la femme chez Calixthe Beyala

 Calixthe Beyala est l’une des écrivaines francophones les plus prolixes et des plus médiatisées. Elle fait feu de tout bois mais se fait  d’avantage remarquer par son esthétique osée, ancrée dans un rejet systématique de certaines valeurs chères à la société africaine et à la civilisation judéo-chrétienne telle que la famille et la place de l’homme. De même, elle encense les marginalités sociales. Son langagier tranche également avec la bienséance, la pudeur tant par ses constructions phrastiques que par sa lexèmatique. Elle fait  une apologie à outrance du nu, du cru et du néologisme dans un style relâché. Sa volonté de libérer la gens féminine aboutit à une réappropriation perverse du corps de celle-ci. La femme chez elle devient certes « libre », en « pleine possession » de son corps. Mais, paradoxalement elle inscrit du coup celui-ci dans d’autres situations de dépossession par l’usage qu’elle en fait : prostitution, lesbianisme, zoophilie, délinquance sexuelle etc. On a comme l’impression que la femme chez Beyala est inscrite dans un cul-de-sac, qu’elle est victime d’un effet boomerang. Elle est comme maudite, puisque la quête la mène dans un autre processus d’asservissement, de dépossession de son corps. Nous analysons l’image controversée de la femme béyalaénne en mettant un accent sur son identité, ses modèles.

 

Dr. Ali Rahali, Professeur Assistant, Langue et Littérature Françaises, Faculté Polydisciplinaire de Safi (Maroc), Département des Lettres, Sciences Humaines et Arts

 Représentation de la femme dans le roman marocain: cas de  L’homme rompu  de Taher Ben Jelloun

         La littérature francophone de la nouvelle génération de romanciers marocains s’inscrit dans la rupture avec la précédente, dans la mesure où  elle s’est non seulement libérée des conventions, mais elle a également transgressé les tabous, sexuels, religieux et culturels. Taher Ben Jelloun, l’écrivain marocain de langue française le plus reconnu aussi bien au Maghreb qu’en Europe, donne à la femme la parole, tant confisquée par l’homme. En effet, l’écriture de Taher Ben Jelloun devient un espace de liberté d’expression qui déploie ainsi les dires occultés. Dans cette perspective, L’homme rompu (1994) nous présente un univers où le féminin s’exprime en « sujet parlant », symbolisant ainsi le désir de briser le silence imposé par les coutumes et les traditions. Ainsi, allons-nous mettre l’accent sur la position de la femme dans la société marocaine, vue sous ses différents aspects, à travers la littérature maghrébine d’expression française en général, et sur la représentation féminine dans l’œuvre romanesque de Taher Ben Jelloun en particulier.

 

Dr. Benghenissa Nacer eddine, Maître de conférences, Université Mohammed Khider de Biskra, Algérie

L’image de la femme française dans le roman arabe moderne

In a perspective that contrasts the two worlds and two different value systems-the East and West we have tried to re-explain and interpret the appropriate representation of French women born from a comparison of image the Other Western opposite to that of East Soi recounted in the novel Arab Suhayl Idrees, published in Beirut in 1954: al-Hayy al-Latin (Latin Quarter). As regards the Other, specify now, it is, only in the novel, the French woman, for through the route of his Parisian experience, the hero is continually seeking woman missing from her life East. Note also that it is an expectation is related to the idea of trust in this woman, the hero thinks he can count on her to relieve Oriental value system. In her imagination, she is the woman who devotes her life to meet the man. In this romantic setting, we selected a few chapters which are shown scenes of misunderstanding between the hero and the representation he has made of this woman, and at whose communicative media the look and gesture. Thus, the intensity of the gesture, for example, (tighten the strong hand of a girl dancing with her) or the indifferent eyes of a girl in a bar after a seduction scene, made by the hero subject to an interpretative manifesting his inability to correctly decode the message contained in this cultural gesture. Indeed, the travesty that the hero has built the woman did not resist the reality of facts. This does not cause delays at his disappointment and urge him to challenge that image. However, the shock he felt, led him to lose confidence in the French woman, in general. Deception and humiliation will be a semiotic analysis that aims to decipher the program that was set for revenge after the hero of the offense. Thus the sexual act of pleasure, becomes the hero, a cons-aggression and takes the form of war. This prompted us to ask ourselves about the nature of revenge involving two subjects attempting to restore a disturbed equilibrium between them. It should be noted in conclusion that this novel is an account of Arab travel to the West.

 

Dr. Mouadih Nadjat, Université d’Oran, Algérie

 L'écriture féminine: une écriture de négociation?

 Toute la compétence d’un écrivain semble se trouver alors dans ce savoir-faire qu’Umberto Eco nomme la négociation. En ce sens ; dans toute  écriture quelque chose se perd, quelque chose se gagne via les choix opérés par l’auteur et ce sont ces mêmes choix qui permettent de déterminer ce que vaut la littérature  en l’occurrence la littérature beure. Pour s’approcher au plus près des mêmes effets que les textes écrits par des écrivains, la femme écrivaine est souvent amenée à établir ce que Eco appelle des systèmes de compensations et de pertes.

 

Dr. Amraoui Abdelaziz, Professeur Assistant de littérature française, Université Cadi Ayyad – Marrakech (Maroc), Faculté Polydisciplinaire – Safi - Etudes Françaises

 Mohammed Dib au féminin

Les représentations littéraires et artistiques de la féminité et la femme dans la l’espace francophone est fonction de géographie mais aussi de sensibilité (s) auctoriale (s). L’écriture est changement permanent comme l’est d’ailleurs cette créature évanecente et sibyline qu’est la femme sous la plume de l’écrivain. Mohammed Dib est parmi ces auteurs qui ont de tout temps gardé une part non négligeable de ces récits entre les mains de personnages féminins, qui dans une «ère de soupçon » n’ont qu’une espèce d’existence virtuelle et instable. Chacun, au lieu de vivre son temps actuel, s’élance dans un temps autre, inversant le cours logique de la continuité temporelle sans jamais cesser de se montrer visuellement et linguistiquement. A partir de trois personnages féminins (Mamouchka, Faïna et  « la figure sous le voile noir » de trois œuvres différentes (L’Infante maure, Le Sommeil d’Eve et Comme un bruit d’abeilles), nous tenterons de dresser les différentes projections culturelles, idéologiques et religieuses qui entraînent le déni de soi sinon l’absentification de l’être pour la présentification  de l’autre et le  manque à être ce qu’elles sont comme si elles ratent le rendez-vous fixé avec le temps lui-même d’être soi-même. Elles se rendent étrangères à elles-mêmes.

 

Dr. Elmustapha Lemghari, Université Cadi Ayyad, Marrakech (Maroc), Faculté Polydisciplinaire - SAFI 

De quelques critiques du féminisme radical. Le langage sexiste en question 

In the fight against gender stereotypes, some feminists stipulate that language, commonly considered as mentalities mirror, is, quite as other behavioral acts, disdaining towards women. Marini Yeguello (1979) insists in this way chiefly on grammatical and semantic asymmetries and tries to show by means of arguments that the lower status of women and their dominance by men in patriarchal societies result in the language structure itself. In this regard, a number of terms which have negative meaning such as mort, disgrace, etc., are feminine while those that have positive one and various names of prestigious professions such as docteur, professeur, ingénieur, etc., are masculine. Therefore, it is obvious that absorption of feminine gender by masculine gender is nothing but a reflection of men dominance over women and such a result of cultural construct of roles according to sex considerations. Although we recognize the importance of fighting against all forms of stereotypes, especially gender stereotypes, we think that many of the linguistic arguments are to be revised. Thust our main interest is to focus, in a linguistic perspective and in accordance with the conception of language as a collective memory, on metalinguistic expressions such as proverbs and idioms which function, with respect to their semiotic status, both as means of stereotypical images consolidation and as its transmission vectors across different generations within a particular social group. Our argumentation is crucially based on the French and Moroccan Arabic data.

 

Dr. Honoré Mimche, Université de Yaoundé II, BP 1556 IFORD (Institut de Formation et de Recherche Démographiques), Cameroun 

Représentations de la féminité dans les manuels scolaires au Cameroun 

         On est si habitué à considérer les manuels comme des outils pédagogiques qu’on est peu enclin à saisir leurs enjeux idéologiques. Or, à la lecture de nombreux manuels scolaires (de la maternelle, du primaire  et du secondaire ; de l’enseignement technique ou général), on peut aisément constater des différences fondamentales dans les représentations du féminin. Cet article repose  le problème des inégalités de genre dans les manuels scolaires. Il sera particulièrement question d’examiner les images que les manuels scolaires proposent des femmes. Appréhender les manuels scolaires sous l’angle de l’approche genre, c’est tenter de mettre en exergue la manière dont les auteurs, les manuels et par extension la société construisent, explicitent, organisent et modélisent les identités masculines et féminines. En tant que principal support de l’enseignement, les manuels scolaires sont au service d’une forme de reproduction des identités sexuelles des femmes et des hommes en assurant de façon implicite la domination masculine. Ils véhiculent à la fois des images et des stéréotypes sexués/sexistes. Ainsi, en nous interrogeant sur la place accordée aux femmes dans les manuels scolaires et à la manière dont elles y sont présentées,  l’analyse de contenu montre que les manuels scolaires proposent une certaine vision de la réalité qui témoigne d’options intellectuelles et pédagogiques, mais reflète aussi diverses conceptions sociales qui finissent par acquérir une dimension normative et prennent valeur de modèles, d’exemples à imiter. Le corpus d’analyse est constitué de manuel de littérature du secondaire au Cameroun.

 

Dr. Héla Msellati-Kraiem, Département de français, Institut Supérieur des Langues de Tunis

Représentation de la féminité dans l’espace culturel francophone : Le cas de l’humour maghrébin  

L’humour de l’étranger est une cristallisation de bilinguisme et de  multiculturalité. Ce type de communication étant un échange fondé sur les divergences entre les répertoires linguistiques des interlocuteurs, la marginalité s’y énonce, entre autres, dans la manière de s’exprimer qui est le moment fort de la reconnaissance de l’Autre comme différent, et du repérage du comique. Elle s’illustre pour nous dans l’humour maghrébin, à travers le discours « féminin » francophone d’humoristes comme Gad Elmaled, Michel Boujenah et Elie Kakou. L’hybridation, mécanisme fondateur du discours humoristique y impose l’alternance de deux langues : le français standard  cohabite avec la langue de Molière, du Maghreb ou des banlieues qui se concrétise par la construction de clichés idéologiques et linguistiques repérables, en l’occurrence, dans les discours sur la féminité qui multiplie les niveaux, adapte emprunts et  lieux communs, réels ou fabriqués de toutes pièces dans l’élaboration du stéréotype et dans l’émergence dynamique de l’humour. Les personnages féminins de l’humour maghrébin contribuent ainsi à échafauder les assises du discours féminin francophone dans la topique socioculturelle méditerranéenne.

 

Dr. Nadia Benelazmia, Professeur de  communication, Faculté des Lettres et des Sciences humaines, Université Moulay Ismail, Meknes, Maroc 

Les différentes représentations de la femme dans le dictionnaire arabe : aspect culturel et idéologique

 Qu’il soit positif ou négatif, le stéréotype reste un véhiculaire des représentations simplifiées et par conséquent, il facilite l’échange entre les individus d’un groupe social et la circulation des images et des idées biaisées par des facteurs éducatifs, sociaux, idéologiques, etc. En effet, malgré l’effort fourni par le lexicographe ; afin de rester objectif, lors de la description du lexique dans le dictionnaire, il n’y a point de travail lexicographique exempté de stéréotypes. Le dictionnaire est forcément influencé par les croyances et les représentations personnelles ou celles de la société à laquelle appartient son rédacteur. Les stéréotypes qui figurent dans le dictionnaire peuvent être donnés volontairement ou inconsciemment ; du moment qu’on ne peut pas dissocier la culture de la langue et  de la société. Et le lexicographe est un membre de la société. Dans cette intervention  nous allons voir, à travers les exemples et les citations qui sont souvent  porteurs d’un jugement, comment  le lexicographe arabe de ces différentes tendances idéologiques: religieuse, nationaliste, humaniste et de la  mondialisation arrive à construire une image stéréotypée sur la femme dans un processus de catégorisation entre homme/homme et femme/femme. Et ceci,  conformément à son appartenance doctrinale et idéologique. Chose qui nous incite à poser les questions suivantes : est ce que l’image de la femme arabe pendant les différentes époques historiques a subi un changement ? Et est-ce que  l’appartenance doctrinale et religieuse du lexicographe influence la représentation que ce dernier donne sur la femme ?

 

Dr. Touria Nakkouch, Maitre de conférences, Département des études anglaises, Faculté des Lettres & Sciences Humaines et Sociales, Université IBN-ZOHR, Agadir, Maroc

 Gender Studies and The Re-representation of Femininity in Monotheist Texts: Assia Djebar’s Story of Joseph

Taking its start from la beauté de Joseph, a novella by Algerian francophone writer Assia Djebar, and from the gender-sensitive account Djebar makes of the archetype of  St. Joseph and his temptress Zuleikha,  the present paper defends the following claim: religious studies have a lot to gain from the epistemological questions and gender analyses that were formulated by feminist religious scholars in the eighties and nineties of the twentieth century, especially with regard to the representation of femininity. I proceed further to comparing the three monotheist versions of the story of Joseph. Focus will be laid on the scene of seduction in which Joseph and Zuleikha are protagonists, and on such questions as moral responsibility, the naming of religious concepts and the gendering of religious symbols. I hope to shed light on the contribution to religious studies of both new-historicist thought (Mohamed Arkoun) , hermeneutics (Paul Ricoeur)and feminist religious thought ( Ursula King, Valerie Savings and June O’Connor). All question the authenticity of religious concepts and they all call for a new hermeneutics in the study of religious texts. Their insights help bring to the fore certain details which have been deliberately omitted from or ignored in the accounts   that religious orthodoxies made accessible to the world monotheist  imaginary.

 

Simplice Demefa Tido, Doctorant, enseignant-chercheur de littérature africaine, Université de Yaoundé I & Université de Dschang, Cameroun

Le plaisir charnel au service de la liberté et du pouvoir chez Calixthe Beyala: une lecture de Femme nue femme noire

 Les vingt dernières années ont vu les romancières africaines confirmer leur visibilité sur la scène littéraire francophone avec une écriture accordant progressivement une place de plus en plus au corps et à la sexualité. Chez chacune de ces romancières, la sexualité participe d'un projet esthétique et trahit la vision d'un monde aux configurations nouvelles. C'est dans ce cadre que se situe l'écriture de Calixthe Beyala, romancière camerounaise. Si dans ses trois premiers romans ('C'est le soleil qui m'a brûlée, Tu t'appelleras Tanga  et Seul le diable le savait) elle décline la sexualité sous le signe de la guerre des sexes, avec Femme nue femme noire, l'auteur camerounais franchit une nouvelle étape et définit un nouveau projet érotique. Le présent article se propose de montrer comment Femme nue femme noire est la mise en texte d'une sexualité symbolisant à la fois l'incurie sociale et la volonté d'une femme de se libérer des chaînes du pouvoir phallocratique ou de la dictature des couilles.

 

Bettina Ghio, Doctorante en littérature française, Université de Paris III, France

Voix et représentation du féminin dans le rap français

             Le rap, genre musical en même temps que pratique de la langue, est souvent critiqué par ses attributs « sexistes » et/ ou « misogynes », en même temps que sa pratique est considérée « du domaine des hommes ». Cette propriété n’est pas pourtant sans rapport avec la « langue » de ces textes qui porterait les traits d’une jeunesse qui trouve « à tuer le temps » avec des jeux sur la langue et qui est liée à l’absence de travail, la galère et l’ennui qui, dans les banlieues défavorisées françaises, touchent plus les garçons que les filles, plus étroitement surveillées par leur père et mieux intégrées à l’école[2]. En même temps, des traits culturels et sociaux « masculinisent » cette langue où insulte et obscénité seront les caractéristiques premières et les femmes les principales victimes. Or, les dernières années une série de rappeuses ont réussi à s’implanter dans l’univers du rap. Pourtant, la tentation à retrouver un monopole de genre reste intacte, car ces rappeuses prennent pour la plupart des allures « masculines » dans la démarche et dans le langage. Les thématiques des textes féminins arrivent des fois à s’éloigner de ceux abordés habituellement dans le rap, introduisant des propos d’actualité féminine, comme la violence et la domination sexuelle ou même des réflexions plus ouvertes sur des questions internationales et culturelles. Il sera question lors de cette communication d’analyser les traits du « féminin » dans un corpus de textes de rap français, afin d’observer des ruptures et des continuités de cette pratique scripturale, aussi que culturelle, avec des pratiques langagières des jeunes, en même temps qu’avec des valeurs culturels et leur représentation.

 

Chiara Toniato, Doctorante, Centro Interdipartimentale di Ricerca Studio del Cambiamento Politico (CIRCaP) - Facoltà di Scienze Politiche, Università degli Studi di Siena, Italia

 Les femmes politiques sous la 5ème République (1958-2005)

 La France a reconnu aux femmes les droits politiques très tard, en 1944, même si le suffrage universel masculin avait déjà été établi en 1848. Ce paradoxe est le symbole d’une démocratie entre « frères » (Sineau 2001). Le droit d’éligibilité des femmes a été, en fait, mis entre parenthèses par les pratiques nées dès nouvelles institutions: la Cinquième prend le caractère d’une république mono-sexe, qui va assurer durablement aux hommes le monopole légitime de la politique. Il faudra attendre les années ’90 pour voir finalement une volonté effective des dirigeants politiques de résoudre ce déficit démocratique. Le parcours qui a mené les femmes françaises à se voir reconnus les droits fondamentaux est long et riche d’obstacles. Cet exposé veux donc analyser, d’abord, les raisons qui peuvent expliquer le «déficit paritaire » pendant les années de la «politique virile» sous les présidences de Charles de Gaulle et de Georges Pompidou. En suite, on analysera l’ouverture vers la «mixité » de Valéry Giscard d’Estaing et de François Mitterrand pour voir finalement arriver, en dernier lieu,  l’ «âge des réformes» avec le gouvernement de Lionel Jospin (1997-2002) et l’approbation de la loi du 6 Juin 2000, dite «sur la parité», ses effets et ses limites.

 

Dr. Christina Oikonomopoulou, Docteur de Littérature Générale et Comparée, Université du Péloponnèse, Département d’Études Théâtrales, Grèce

 Le thème du patriarcat dans le théâtre de Fatima Gallaire, dramaturge francophone du Maghreb

 La communication présente vise à repérer, développer et interpréter les éléments thématiques, stylistiques et dramaturgiques des pièces francophones de l’auteur Fatima Gallaire, qui font émerger la théâtralisation du patriarcat en tant qu’occasion d’approche dramatisée et sociologique des situations de relations harmonieuses ou problématiques entre père et filles, d’oppression de la femme et de tentatives d’émancipation féminine dans la famille et la société maghrébine. Les œuvres dramatiques qui expriment de point de vue dramatique, morphologique et thématique les paramètres mentionnés ci-dessous et qui constitueront le corpus de notre recherche sont les suivantes : Princesses, Les Richesses de l’hiver, Au cœur la brûlure et Molly des Sables. La méthodologie adoptée dans ce but se fonde sur l’approche de trois étapes d’analyse: le cadre historique et social de l’écriture des pièces et celui de leurs intrigues, les relations, convergentes ou divergentes entre francophonie, altérité et réalité sociale-politique-religieuse maghrébine, et finalement, les esthétiques et nouveautés dramaturgiques qui en surgissent. L’évaluation des constats qui en seront déduits ambitionne de prouver comment l’approche du thème du patriarcat par Fatima Gallaire dépasse le simple enregistrement d’une réalité sociale et culturelle concrète et devient l’occasion pour traiter deux situations atemporelles et universelles -distinctes mais cohérentes-, celle de la complexité des relations entre parents et enfants et de la revendication de la liberté féminine.

 

Dr. Delphine Colin, Professeure agrégée d’arts plastiques, Université Paris 1 Panthéon Sorbonne, France

 Autoportraits de femme : résurgence du mythe méduséen ?

Les autoportraits contemporains d’artistes femmes semblent souvent se caractériser par une mise en doute de ce qui communément définissait ce genre : la ressemblance, l’idéalisation, l’unicité de l’être… Les recours aux miroirs et aux doubles, aux travestissements et à la mise en scène, ou encore aux hybridations et aux transformations du corps, abondent dans les pratiques autoportraitiques européennes et participent de cette déconstruction identitaire.  Pourtant, c’est bien en tant que femme, à la fois sujet et objet de l’œuvre, que ces artistes créent, jouant précisément des stéréotypes et des fantasmagories liées aux représentations féminines pour mieux les détourner. Partant de ces différents constats, nous proposons d’étudier ces autoportraits à travers la figure de Méduse. Ambiguë et paradoxale, cette dernière incarne différentes représentations de la femme : celle séductrice dans la littérature, celle castratrice en psychanalyse, et celle de l’indistinction, de la mort et de l’Extrême autre dans la mythologie. Cette conception mythique nous semble particulièrement intéressante car elle place l’altérité au cœur même de l’autoportrait. Or, les artistes femmes n’interrogent-elles pas précisément cette altérité comme l’autre de soi qui nous regarde, nous juge, nous désire ? Et plus encore, ne révèlent-elles pas cet autre en soi qui nous constitue et nous hante ? En utilisant les paradigmes méduséens (pouvoir du regard, visage-masque, prolifération, hybridation, monstration), nous étudierons de manière croisée les autoportraits photographiques de Claude Cahun, d’Annette Messager et d’Orlan, pour mettre en évidence la façon dont ces artistes déconstruisent les modèles féminins et réinventent leur identité et plus généralement l’image de la femme.

 

David Latour, Doctorant, Université d’Aix-en-Provence, France

« Les lesbiennes ne sont pas des femmes » ou le questionnement radical de Monique Wittig

 Dans The Straight Mind (La Pensée Straight), Monique Wittig propose une déconstruction de l’idéologie hétérosexuelle en tant que système politique d’un point de vue lesbien, en se plaçant donc à la marge de l’hétéro-patriarcat pouvoir mieux l’examiner et le subvertir. En remettant en cause le mythe essentialiste de « La » femme, l’auteure pose le lesbianisme comme une identité affective mais surtout politique et économique de résistance à l’hétéro-sexisme et au patriarcat. Cet ouvrage est l’un des ouvrages théoriques fondateurs du féminisme matérialiste et par extension des Gender Studies puisqu’il implique le questionnement même des catégories de sexe/genre social. C’est ce féminisme « à la française », né à la fin des années 1970 et inclus dans le corpus de la French Theory , qui a donné naissance aux Gay & Lesbian et aux Queer Studies aux Etats-Unis avant de rayonner dans tout l’occident jusqu’à aujourd’hui. Dans Les Guérillères et Le Corps lesbien en particulier, l’auteure rend un hommage lyrique aux corps des femmes totalement « décolonisés » de l’emprise des hommes (les femmes ne sont-elles pas « le continent noir » d’après Freud ?), créant ainsi une nouvelle mystique lesbienne, entre poésie et politique. Dans cette optique, je propose une analyse de l’assertion de Wittig selon laquelle « les lesbiennes ne sont pas des femmes » à la lumière du travail de Simone de Beauvoir, Collette Guillaumin, Christine Delphy et bien entendu Beatriz Preciado, Teresa de Laurentis et Marie-Hélène Bourcier.

 

Eric David, Doctorant, Université de Bretagne Occidentale de Brest, France

 L'interculturalité dans la littérature bretonne de langue française. Révélation par la figure de la femme

             La tendance est, en Bretagne, à la célébration d'Iseult et ses soeurs celtiques[3] pour reprendre un titre de Bernard Félix ― comme modèles féminins. On a peut-être oublié qu'au XIXe siècle la référence était avant toute chose la Marie de Brizeux, figure éthérée et idéalisée de la paysanne qui ravit le poète par sa douceur. Si l'on lit les romans de A. Le Braz et de Ch. Le Goffic, on observe la réutilisation de cette mythologie, mais déjà celle-ci se combine à une vison beaucoup plus dynamique, construite sur des faits de modernité. Auguste Dupouy, à leur suite, va souligner le contraste entre cette figure rêvée et la femme réelle. Breton de formation classique, il va utiliser le personnage féminin pour affirmer l'idée d'une Bretagne qui voit se dérouler une période charnière de son histoire. Si l'on analyse les représentations  féminines dans son roman La Paix des champs, nous y découvrons, par elles, une cristallisation du passé fantasmé et réel, du présent et du futur. En outre, elles permettent de voir éclore une multitude de références qu'elles soient bretonnes, classiques, sociologiques ou littéraires. Nous chercherons, au travers de cet ouvrage, à démontrer comment la figure féminine est le symbole d'une Bretagne au croisement des mondes.

 

Maria Francesca Rondinelli, Doctorante, Université Stendhal - Grenoble 3, France

 Joyce Mansour, la voie / voix féminine du surréalisme

          Joyce Mansour, poétesse anglo-égyptienne de langue française, représenta au mieux l'évolution de l'image féminine surréaliste, contre le stéréotype de la femme-enfant. L'œuvre de celle qui fut considérée par Breton même comme “notre femme-poète”, une “des trois grands poètes que ces vingt dernières années ont vu naître parmi les nôtres[4]”, suit la quête d'une identité, d'un sujet lyrique à la dérive, partagé entre plusieurs langues et cultures. Avec des accents pré-féministes elle chante, voire crie sans pudeur, la frénésie du désir, l'ivresse des sens, le corps féminin, libre mais habité par l’angoisse. La reconnaissance des membres du groupe surréaliste se double en elle d'une conscience sensible de faire part d'une altérité féminine qu'elle revendique, contre une mise à l'écart des artistes femmes, ou une assimilation à des clichés réducteurs et dépassés, par le surréalisme même. Je m'interrogerai sur la fidélité de Joyce Mansour aux valeurs surréalistes de liberté et de révolution, qui dépassent par leur force et leur authenticité certaines thématiques du surréalisme “masculin.” De plus, face à la critique qui limite sa poésie à une expression de l'amour corporel, jusqu'à l'assimilation même avec la pornographique, je montrerai comment ce regard fausse l'interprétation de sa poésie justement parce qu'elle est féminine.

 

Dr. Katherine Rondou, Université Libre de Bruxelles, Haute Ecole Provinciale de Hainaut – Condorcet, Belgique

 Il tema di Antigone nelle letteratura belga contemporanea di espressione francese

 I lavori di Raymond Trousson e Simone Fraisse hanno dimostrato la vitalità del tema di Antigone nello spazio letterario francese dei primi due terzi del secolo XX.  La famosa figlia di Edipo vi incarna una grande varietà di immagini, che conferma la plasticità del personaggio nelle epoche più antiche.  Di volta in volta, la tebana incarna la sottomissione ai doveri familiari o la rivolta contro la legge dei parenti e degli adulti.  Presta i suoi tratti ad un modello di vergine cristiana, nonostante le origini pagane della sua leggenda, o una colpevole, la cui dismisura attira il castigo divino.  Per gli uni, sublima le virtù femminile di pietà e carità ; per gli altri, trasgressa i limiti del suo sesso e rivendica una virilità fuori posto. Relativamente trascurato dalla critica, il corpus belga francofono merita tuttavia la nostra attenzione.  Certo, le pubblicazioni belghe non raggiungono l’ampiezza della letteratura francese (a questo punto delle mie ricerche, la mia bibliografia primaria riunisce solo una decina di opere). Però, un sano studio tematologico deve prendere in considerazione tutte le produzioni nazionali.  Di più, le lettere belghe propongono testi di grande valore letterario, come Antigone ou le choix di Marguerite Yourcenar.  Parallelamente, il mio studio completerà  le analisi passate per le ultimi decenni del secolo XX e l’inizio del secolo XXI.  Quale posto occupa Antigone nelle mentalità contemporanee ? Quale spazio la nostra epoca concede alla femminilità ambigua  del personaggio, erede della ragazza devota di Edipo a Colona e della ribelle di Antigone ?

 

Dr. Mattia Scarpulla, Centre de Recherche sur l’Analyse et l’Interprétation des Textes en Musique et dans les Arts du spectacle (RITM) – Université de Nice, ATER à l’Université de Rouen, France

 Stéréotypes de la femme et de la féminité en danse contemporaine. Une analyse des écritures chorégraphiques de Jiri Kylian et Jasmina Prolic

 Je m’intéresse aux discours identitaires en danse. Mon terrain de recherche est surtout la France et la Belgique, les pays où je vis et travaille. Mes recherches sont esthétiques et culturelles, centrées sur les discours politiques que le corps porte par ses modèles et leurs représentations. Dans l’introduction de ma contribution, je voudrais citer les parcours des chorégraphes Lia Rodrigues (brésilienne), Ea Sola (franco-vietnamienne) et Jasmina Prolic (bosniaque) dont les pièces sont diffusées et reconnues dans les circuits de diffusion de la culture publique francophone. D’une part, la presse et les programmes des théâtres les décrivent comme des personnages exotiques mais qui possèdent des identités féminines françaises, selon le regard masculin et un regard culturel officiel. Mais d’autre part, les chorégraphies essaient de mettre en doute les stéréotypes de la femme artiste française, en jouant avec la modification des représentations sexuelles et sociales. Ma communication se concentrera sur l’analyse des personnages féminins dans quelques chorégraphies de Jiri Kylian, chorégraphe néoclassique d’origine Tchèque, basé au Pays Bas, et diffusé en France et en Belgique, et de quelques chorégraphies de Jasmina Prolic, chorégraphe de danse contemporaine, de formation classique, née en Yougoslavie et réfléchissant dans ses pièces sur les identités de l’étranger en France, où elle est établie. Kylian et Prolic construisent des images stéréotypées de danse folklorique d’Europe de l’Est, en employant des codes de danse occidentaux. Au travers de ces clichés, le premier montre l’image de la danseuse d’héritage franco-russe, subordonnée à un monde de la danse régi par des hommes. La deuxième joue avec cette subordination, elle la transforme et la critique. Dans les deux parcours, les chorégraphes témoignent d’une souffrance née du fait de devoir se contraindre dans des identités pour communiquer avec l’autre.

 

Dr. Maria de Jesus Cabral, FCT/CLP – Universidade de Coimbra, Portugal

 Double d´être moi et cette femme… Question de genre(s) : Mallarmé et Fernando Pessoa

Appuyée théoriquement sur les « études sur le genre », notamment sur les concepts de performativité, de subversion et d’ambivalence de Judith Butler (Butler, 1987 ; 1990), cette communication se propose d’aborder la question du féminin chez Mallarmé et Fernando Pessoa, deux auteurs qui ont développé dans leur œuvre une écriture au féminin à travers un jeu de dédoublement pseudonymique et hétéronymique fortement historicisé. Nous penchant plus particulièrement sur les chroniques de la Dernière Mode (1874), inspirées par le regard des rédactrices façonnées par Mallarmé sur la vie culturelle et sociale de Paris et la « Lettre de la Bossue au serrurier » écrite par Maria José, hétéronyme féminin du poète moderniste portugais de «l’intranquillité », il s’agira d’examiner la manière dont ces textes mettent en œuvre un imaginaire du féminin qui participe de nouvelles formes et de nouvelles modalités de représentation dans la sphère de la modernité littéraire.

 

Melinda Mod, Doctorante, Département des Etudes Féminines et des Etudes de Genre, Université Paris 8, France

 Les femmes immigrées dans les œuvres de Leїla Sebbar

 Leїla Sebbar est fille d’un père algérien et d’une mère française, écrivaine d’une génération croisée et immigrée. Son écriture est née en France au sein du mouvement féministe. Dans ces textes, elle met en scène des jeunes immigrés, elle décrit le traumatisme causé par les guerres et les exils du 20e et du 21e siècle dans un style clair et simple, en proposant une lecture active et pertinente. Elle mélange fiction, autobiographie et témoignage, insère des images dans ses textes (romans, nouvelles et pièces de théâtre) pour créer un espace littéraire transversal qui pourra combler le silence des événements historiques et des drames personnels de la période de la décolonisation. Des faits divers et des photographies inspirent ses textes dans lesquels elle prend la parole contre la violence commise contre les femmes et donne la parole aux marginalisés (femmes, enfants, exilé.e.s,  immigré.e.s et Beur.e.s) pour témoigner d’une réalité socioculturelle souvent cachée ou/et mystifiée et chargée de stéréotypes. Cependant, l’image de la mondialisation qu’elle propose n’est guerre triste ou pessimiste. Des croisements culturels et géographiques donnent la possibilité d’imaginer un espace joyeux de toutes langues et de toutes origines, en mouvement. 

 

Nicoletta Armentano, Doctorante, University of Siena, Department of Philology and Theory of Literature, Italy

 The absent words, the silent body. Wajdi Mouawad and Abla Farhoud's female characters

 In this article we deal with the feminine representations in Quebecois migrant writing. This specific form and context of Francophony will be accounted as a space in which the cultural and linguistic contradictions of female condition are deepened by “the condition we call exile” (J. Brodskij). Notably, we will examine some plays by Wajdi Mouawad and Abla Farhoud. Both dramatists have lebanese origins and escaped the civil war. Mirroring their creators experience of war and exile, the female heroines of their plays will turn into silence with some effetcs on the body. On the one hand, this analysis will show how an offended body (by sexual assaults, war abuses) engenders mutism (also plain in the texts fragmentation); on the other hand, we will observe how a mutilate language (forced mother tongue abandon) leads to the body vanishing (oldness, death). We will end by looking at the “non embodied” language i.e. a way of overcoming silence by means of external supports (tape-recorders, someone else voice/writing, sayings). This “opportunity of salvation” (A. P. Mossetto) - that arguably both dramatists pursue - will be considered by us as the only possibility of coexistence between language and female “cumbersome” body.

 

Dr. Najib Redouane, Professeur de Français et de Francophonie littéraire, California State University, Long Beach, USA

 Clichés de la femme contemporaine et figures métonymiques féminines dans Pourquoi nous aimons les femmes de Mircea Cartarescu

 Si les Gender Studies s’inspirent du féminisme, elles sont aussi penchées sur la problématique de l’altérité coloniale, exotique et autre. En élargissant ce champ de vision au domaine de la littérature francophone et balkanique, j’ai choisi l’œuvre de Cartarescu pour retracer l’histoire de la féminité et de la rencontre. La rencontre de l’Autre, l’Autre féminin, et du récit qui en découle. Désirant situer l’écriture de l’écrivain francophone roumain dans son intertexte, je vais regarder comment s’inscrivent les modalités du savoir esthétique et érotique contemporain dans le texte de fiction. Celui qui regarde est toujours impliqué dans un rapport dialectique avec l’Autre, vers et à rebours d’une différence qui est à la fois envoûtante et incompréhensible. C’est ce va-et-vient continuel du « Je » masculin par rapport à l’« Autre » féminin dans le récit littéraire de Mircea Cartarescu que je vais essayer d’analyser, à savoir : l’idée de l’Autre féminin avant la rencontre, le jugement esthétique sur l’Autre, le rapprochement avec l’Autre, l’union avec l’Autre (réelle ou imagée), et le destin final.

 

Ndèye Maty Paye, Doctorante, Laboratoire Dipralang - Université  Montpellier 3, France

 Quand les sénégalaises s’affirment à travers la littérature : naissance d’un nouveau roman

 Les années 80, se résument en un triste bilan pour l’Afrique  marqué par le  désarroi, la désillusion, et la déception après les indépendances.  Toute la littérature africaine en fait état et peint le tableau sombre des crises intestines (corruption, conflit générationnel, instabilité politique, népotisme…). Dans le même intervalle, se fait entendre enfin  la voix des femmes africaines sur un autre registre d’ailleurs, celui  de la condition féminine. La prise de parole est effective mais encore timide, des sujets restent encore tabous. Si l’acte d’écriture est minoré, le mode de production se cantonne  au témoignage et à l’autobiographie teinté de réalisme. Ecrire à cette époque a pour  visée, la thérapie, la dénonciation de la phallocratie galopante et l’amélioration du quotidien féminin. La transparence  est de rigueur et aucune prise de position  ne s’affirme vraiment. Tout est dans la retenue. Les temps ont changé ! Autre  temps, autre mœurs ! Une nouvelle  littérature  caractérisée par sa jeunesse et sa détermination à lever les tabous se signale.  Celle-ci assume pleinement son destin et ses romancières se veulent  rebelles et revendicatrices. Elles posent  les jalons  d’un  roman  au féminin avec de nouveaux procédés d’écriture. Une question se pose : Y-a-t-il une rupture ou une continuité dans la démarche   entre les deux  générations. Quels sont  les axes  thématiques abordés par ces nouvelles romancières ? Quelles sont les représentations linguistiques   ainsi que les figures de la femme dans  leurs œuvres ? Sur quels tons ? Quelles sont les techniques d’écriture. Nous essaierons de répondre à toutes ces questions  en nous basant sur le roman sénégalais  des dix dernières années.

 

Dr. Rajaa Al-Tamimi Subhi, Université Lumière Lyon 2, France

 La représentation de la figure féminine à travers le je(u) autobiographique de Marguerite Duras

 La forme d’écriture autobiographique, se trouve, à des degrés différents, chez beaucoup d’écrivains modernes contemporains, notamment des femmes. Pour des raisons diverses, la question fondamentale qui se pose est la suivante : ces récits autobiographiques, sont-ils sincères ? L’auteur ne se trouve pas quelquefois obligé d’inclure, pour des raisons de pudeur, des éléments imaginaires, sans exclure même le mensonge ? En effet, c’est ce que Marguerite Duras avait confirmé : « Dans Moderato Cantabile, j’ai essayé de relater une expérience vécue secrètement. Alors s’est posé un problème de pudeur. J’ai construit des murs autour de cette expérience. Et je l’ai entourée de glace…Je suis cachée derrière Moderato Cantabile beaucoup plus que derrière mes autre livres. C’est aussi celui de mes livres sur lequel on a fait beaucoup d’erreurs ! ». Cette déclaration affirme la volonté de l’auteur d’inviter le lecteur à lire ses romans, non seulement comme des fictions renvoyant à une vérité de la nature humaine, mais aussi comme des « fantasmes » révélateurs d’un individu. Pourquoi l’écriture de Marguerite Duras a souvent été définie comme lieu commun entre réalité et fiction. Notre intention est d’étudier à travers trois de ses romans : Un Barrage contre le Pacifique, L’Amant et L’Amant de la Chine du Nord, le je(u) autobiographique duracien. Dégager les stratégies ainsi que l’enjeu d’une telle pratique qui met en péril la possibilité de la fiction, mais de comprendre aussi comment cette fiction persiste à se dessiner et à faire sens.

 

Tiphaine Martin, Doctorante, Université Paris 7 - Denis Diderot, France

 Simone de Beauvoir’s «The Broken Woman »: Rewriting or transcending Colette Yver’s « Princesses of Science »?

During her childhood, Simone de Beauvoir had been influenced by her father’s vision of women, and particularly by his definition of women’s devotion, which came from the books he had read on this topic. It was not from a feminist point of view, but from a patriarchal one. Beauvoir’s father suggested to his daughters, according to Simone de Beauvoir’ Memoirs of a Dutiful Daughter, the example of Colette Yver‘s heroines, who, according Beauvoir’s recollections in her autobiography, preferred the marital home to what she saw as arid intellectuality. Fortunately, neither Simone nor Hélène de Beauvoir did follow or adopt this internalised paternalist way. However, Simone de Beauvoir made the best use of Colette Yver’s books, writing a short story – when she was already more than middle-aged – “The Broken Woman” which can be reminiscent of Colette Yver ‘s “Princesses of Science”. We would like to show how Simone de Beauvoir deconstructed Yver’s novel in order to serve her own feminist agenda at the time: how to offer freedom to women instead of the illusory marital comfort and “bliss”, even though such an option – a way out – could seem arduous and much harder to achieve.

 

Andreea Dimitriu, Doctorante en Histoire contemporaine, Université “Al. I. Cuza” Iassy (Roumanie) / Université d’Angers (France)

 Les moyens d’affirmations des associations féministes dans la période d’entre deux guerres

 La participation des femmes aux grands événements de l’histoire moderne et contemporaine de la Roumanie a contribué à la maturation en étapes des organisations des femmes. Dans l’espace roumain on ne peut pas parler de l’existence d’une confrontation concernant le discours féministe que dans le moment où les femmes déclarent l’intention de s’impliquer dans la politique. La période visée a connue les revendications politiques et une nouvelle plate-forme de l’action féministe, en corrélation avec le développement de la société roumaine. Les principaux moyens d’affirmation des associations sur le plan publique ont été  les réunions et les débats publiques, les pétitions, les mémoires adressées au Parlement et au Gouvernement, les actions philanthropiques et les actions sur le plan culturel, surtout la presse féministe, ces journaux présentant des caractéristiques propres et montrant l’intensification du mouvement féministe. On peut maintenant parler de l’apogée du mouvement féministe de Roumanie, car on constate la diversification des associations, des méthodes des femmes pour lutter et des moyens d’affirmation sur le plan publique.

 

Dr. Carmen Dărăbuş, Maître de conférences, Université de Nord, Baia Mare, Roumanie

 Feminism and Femininity: Forms of Reclaim

 Beginning with the Enlightenment and with the women’s more free access to books, the feminine status has refused more and more explicitly the decorative-passive role in the society, even though this role has never been otherwise, the major difference lying at the level of the direct social manifestation. As early as the XVIIth century, Poullain de la Barre spoke about the fact that “the spirit has no sex”, the feminine nature is specific, but not inferior, and women should have the same possibilities and rights to education. The Era of Preciousness (la préciosité) imposed the fashion of the literary salons moderated by women, a fashion which spread around Europe. In the XVIIIth century, Lady Miremont underlined the woman’s vocation in education, her power to write something different or to be the heroin of sentimental stories and of domestic histories. The French Revolution brought the type of the citizen-woman, which became the starting point of a new femininity – the pursuit of the self-esteem, the pursuit of the self accomplishment. The governesses, then the elementary teachers, then the female teachers prevailed in France and Great Britain (despite the increased number of male teachers in the German schools); the British female teachers being the first analysts of the socio-professional divergences between sexes. The literature, as a sublimate artistic repository of the social, reflects evolutions and mentalities regarding the forms of manifestation of the femininity, and then the new types of femininity, which are incorporated into feminism. The French cultural space has had, not only once, the role of the initiator and accelerator of the woman’s role and status on the social scene.

 

Dr. Doina Mihaela Popa, Maître de conférences, Université „Petre Andrei” de Iassy, Roumanie

 Signes et métaphores de la féminité dans le discours 

 La séparation des traits identitaires masculin / féminin est observable dès la naissance, et le développement ultérieur des inhibitions sexuelles (la pudeur, le dégoût, la pitié, la compassion) sépare la petite fille du garçon. Mais s’agit-il uniquement du biologique ? Peut-on affirmer que la véritable structuration de l’identité  sexuelle a lieu par le langage et dans le langage, et que celle-ci commence même avant la naissance, selon les psychanalystes ? Après avoir subi «le traumatisme» de la naissance, l’enfant établit son premier type de communication: cette communication corporelle, immédiate, pré-verbale intragénérique (si le bébé est une fille) ou intergénérique (si le bébé est un garçon)- établite à l’intérieur du couple mère / enfant – sera remplacée par la communication indirecte, médiée, qui est le langage. Comme il n’y a pas de langage à l’absence du corps, la transgression du biologique au symbolique n’est jamais neutre, et la métaphore semble être un véhicule parfait de la structuration symbolique identitaire, médiée par les mères; le discours féminin prolonge, in absentia, le contact corporel originel supprimé, et le sévrage (discursif) n’a plus lieu. Symétrique ou asymétrique, le dialogue mère / enfant refait constamment, à travers un code familier, qui va du bavardage jusqu’à la poésie, une ancienne relation interpersonnelle, jamais tout à fait perdue. Du côté des mères, Madame de Sévigné, par exemple, Sylvia Plath, Anna de Noailles témoignent, (aussi dans des discours poétiques, autobiographiques, épistolaires, que dans des contes et métaphores racontés à leurs enfants), l’importance du visuel et de l’auditif (en tant que voies sensorielles priviliégiées culturellement, support sine qua non du langage verbal) dans la structuration et prolongement symbolique de la complicité maternelle. Mais l’accès au symbole, que les mères facilitent, a lieu au sein d’une société, d’une culture patriarchales, et ces mythes de l’enfance – les contes – reprennent et font empreinter dureblement (bien que se soient les femmes les premières narratrices et émettrices du conte de fées) la dissymétrie masculin / féminin.

 

Ioana Puţan, Doctorante, Université d’Ouest, Timişoara, Faculté des Lettres, d’Histoire et de Théologie, Roumanie

 L’image de la jeune fille dans la littérature féminine de l’immigration

 In the 80s, a new feminine literature is emerging in France, written by migrant women from the North Africa, which explores the French society and sometimes the Algerian society, through the eyes of female characters who live "[a] difficult and painful acculturation" (Mata Barreiro 2006: 163), who are in search of their identity and freedom. Among the female characters proposed by this particular type of literature, we chose to examine the character of the immigrant girl: living in a "city", marginalized and stigmatized as an "foreigner from the inside " (Durmelat, 2008: 50), with a destiny under the sign of alienation, prohibitions, exclusion, Samia ( They say I am a beurette by Soraya Nini), Malika and Farida (Beur's Story by Ferrudja Kessai) as well as their creators, become examples of strong characters who become desperate in their attempt to gain freedom, either by choosing the departure, the hope or the death, as in the case of their characters or by choosing to write instead, as in the case of the female writers.

 

Otilia-Carmen Cojan, Doctorante, Université “Al. I. Cuza”, Iassy, Roumanie

 Hypostases de la féminité vaudoise dans la prose de Jacques Chessex

             In Jacques Chessex’s works, the woman identifies with the intimate source of creative inspiration. Whether a novel, short story or chronicle, eroticism is ubiquitous. The presence of the feminine element in men’s life is often associated with a devastating phenomenon as it is described as one of the causes of impaired consciousness and inner conflicts of the characters. In La Confession du Pasteur Burg, the woman is seen as the incarnation of evil, the source of sin and the Devil’s emissary. However, we cannot say that for Chessex the woman is only a foundation of the erotic desires. In Portrait des Vaudois, the writer describes and reveals several incarnations of the vaud womanhood: young girls, mothers or grandmothers, the women represent the centre around which all the family is organised. They are tougher than men, ready to risk everything, tenacious, wise and bitter. A last instance of the femininity is the one presented in Dans la buée de ses yeux, which actually represents a true praise of feminine sensibility, a trip to her inexplicable charms. We aim the study this triple hypostasis of the womanhood in Jacques Chessex’s writings while emphasising the perspective of the writer on femininity.

 

Dr. Ramona Mihăilă, Maître de conférences, Université “Spiru Haret”, Bucarest, Roumanie

 The French Feminine Pattern in 19th Century Romanian Fiction

 Cet article essaie d’analyser les facteurs modeleurs de la construction de l’identité des personnages féminins dans la prose roumaine du XIXe à travers un modèle français qui apparaît dans plusieurs écrits. Je vais développer ce sujet à travers trois perspectives : une perspective socioculturelle et historique qui met en discussion la transition de la société rurale/agraire à la société urbaine/industrielle; une perspective qui met en discussion l’estompage des conventions et des stéréotypies dans la représentation de la féminité moyennant le passage du romantisme au réalisme et une perspective comparative entre la littérature et la culture roumaine et la littérature et la culture française: perspectives comparatives des sujets que les écrivains roumains et français ont choisis: stratégies du discours féministe, indépendance économique des femmes, conformité sociale et accomplissement personnel ou personnages féminins et milieu rural/urbaine. 

 

Dr. Cătălin Enică, Maître assistant, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Simona Popescu dans le pays des mots. Observations sur la revalorisation du lexique

 La narratrice omnisciente du roman Exuvii {Exuvies], dans son hypostase de jeune fille, semble découvrir la réalité de la perspective classique déjà de l’’ingénuité infantile, qui offre au monde adulte plein de surprises. C’est une occasion idéale d’(auto)analyse et une source de curiosité incessante. En fait, la démarche narrative se constitue dans les deux sens opposés de l’existence, l’analepse et la prolepse coïncident, et entre l’autorité auctoriale et la verve du narrateur s’instaure un rapport de collaboration, une interaction narrative. Le résultat de cette symbiose n’est plus la réalité, mais le monde que la héroïne se représente (à) elle-même de façon spectaculaire. On y assiste à une aventure merveilleuse du langage dans le pur esprit postmoderne dont l’une des caractéristiques principales est l’autoréférentialité. Les éléments archaïques, ainsi que le vocabulaire d’origine orientale et  les néologismes cosmopolites, de la dernière génération sont ranimés dans ce nouvel univers ontique dans la tentative téméraire de trouver une raison pour toutes les appellations, au-delà du caractère arbitraire du signe linguistique.

 

Raluca Cristina Sarău, Maître assistante, doctorante, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Images de la femme dans Les Thibault de Roger Martin du Gard

 In 1937, Roger Martin du Gard won the Nobel Prize for Literature; his major work, Les Thibault, a roman fleuve, published as a series of five novels, follows the fortunes of the two Thibault brothers, Antoine and Jacques, from their bourgeois upbringing, through the First World War, to their deaths. Their lives are highly influenced by the constant and virtuous Mrs. Fontanin, the sweet Gise, the enigmatic Jenny and the sensitive and undecipherable Rachel.

 

Dr. Angelica Vâlcu, Maître de conférences, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Représentation de  la femme dans le discours des médias  

 Une société démocratique est jugée aussi selon l’importance qu’elle réserve au sort des femmes. La victoire de la politique des femmes dans les nouvelles sociétés est inséparable de la nécessité  du renforcement démocratique et des   réformes politiques, sociales et culturelles. Dans l’espace public les femmes ne sont pas souvent représentées de la même façon que leurs homologues masculins. Notre communication vise à analyser les messages sous-jacents représentant la femme, messages transmis  à travers le discours des médias.

 

Dr. Gina Necula, Chargée de cours, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Linguistic Discrimination – Negative Clichés about Women

 

We may be reluctant to believe that discrimination against individuals because of their sex, race, age, sexual orientation or health status still exits in institutions in most countries. We also may not want to accept the fact that sexual violence is common in all culture, that women are victims of rape, battering and sexual harassment each day, despite legislation prohibiting such violence, common policing, workplace policies, counseling and training programs exist. Yet this is the reality for most women. Discrimination is a phenomenon that implies different aspects (i.e. sociological, psychological, philosophical, linguistic, etc.). Historically, the disabled have always been shunned for their problems and Romanian language witnesses this process through numerous clichés that have already been lexicalized to stigmatize different kinds of handicaps. Romanian language, as well as other languages, encountered the context of avoiding some clichés because of their discriminating influences. Linguistic policies avoiding discrimination suggest euphemistic formulas to replace the pejorative ones, but sometimes the excessive use of euphemisms may be as offensive as well. Sometimes the euphemistic structure is internalized by the speakers without a good representation of the terms in case and this fact leads to generating illogical or even absurd contexts. Our intention here is to prove that the mere recommendations of CNCD are not enough for people to properly understand and use non-offensive stereotypes and we can not speak of political correctness unless it is completely implemented.

 

Oana Cenac, Maître assistante, doctorante, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

L’image de la femme //vs// l’image de l’homme dans le discours médiatique contemporain

Les transformations sociales et les changements culturels qui ont marqué les dernières décennies ont profondément agi également sur la perception de la féminité, sur son rôle dans la société, ainsi que sur les rapports entre féminité et masculinité. Le modèle moderne que la société promeut à présent suppose une tendance générale vers l’effacement des différences comportementales entre hommes et femmes ce qui crée, par voie de conséquence, un état d’ambiguïté et de déconfort à assumer ses rôles sociaux. Les stéréotypes sociaux négatifs tels que le colportage de l’ancienne mentalité relative à l’infériorité de la femme par rapport à l’homme perdurent toujours dans la conduite des hommes et des femmes. Nous nous proposons dans notre travail de mettre en évidence certains de ces aspects stéréotypés et la manière dont ils se reflètent dans les médias contemporains.

 

Dr. Nicolae Ioana, Professeur des universités, dr. Simona Marin, Maître de conférences, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Le personnage féminin – entre le caractère spécifiquement esthétique et les exigences éducationnelles

             Le statut du personnage féminin dans les textes proposés par les programmes et les manuels scolaires peut susciter un débat visant les deux déterminations spécifiques aux confins desquelles celui-ci se configure : la spécificité esthétique, d’une part, et les valeurs morales, civiques etc. dans l’esprit desquelles se déroule, dans de diverses mesures, suivant le niveau d’étude, une partie de la démarche didactique. Le but de notre travail est d’examiner la possibilité d’établir un rapport équilibré entre ces éléments, de sorte qu’on respecte la spécificité esthétique du texte et les critères littéraires, sans abdiquer de la mission généralement formative des activités d’enseignement.

 

Anca Călin, Maître assistante, doctorante, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 L’impossibilité dans la féminité pour Maurice Blanchot

 Dans les livres de Maurice Blanchot, la femme est sans essence, sans qualités, inconnue. Nous pouvons parler de cette femme sans rien dire. Parce que la femme n’est pas un personnage ou un sujet. Elle est impersonnelle. L’union entre les amants dans l’œuvre de Blanchot est un « rapport sans rapport ». La femme est l’autre attendu en permanence et qui ne vient plus. C’est l’impossibilité dans l’autre, c’est l’inaccessible.

 

 

Dr. Antoanela Marta Mardar (Dumitraşcu), Maître assistante, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 

Gender-related difficulties in translating nouns from Romanian into Italian

 The paper aims, on the one hand, at pointing out illustrative examples of nouns which have different grammatical genders in Romanian and Italian, and at discussing some of the difficulties encountered by Romanian speakers when translating such nouns into Italian, on the other.

 

Dr. Alina Elena Ganea, Chargée de cours, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 ‘Ce que femme veut Dieu le veut’ ou ce qu’on dit sur les femmes

 En tant que genre discursif qui relève du patrimoine culturel d’un peuple et qui rend compte de sa vision sur le monde, les proverbes fonctionnent du point de vue sociologique comme des témoignages concernant le vécu des membres de la société en question. Dans ce cadre, nous proposons une étude sur la représentation de la femme dans les proverbes français en vue de relever les hypostases qui lui sont le plus fréquemment associées: fille affectueuse, mère dévouée, femme au foyer trompant son mari, femme séductrice, femme volontaire, femme à l’appât du gain, etc. Dans ce but, nous tâchons aussi d’inventorier les images symboliquement employées par la doxa en vue de construire ces représentations et de coder le sens métaphorique que les proverbes transmettent.

 

Dr. Anca Gâţă, Professeur des universités, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Figures de la servante: Françoise, symbole proustien de la culture française

 La figure de Françoise est présente dans l’ensemble de l’œuvre proustienne. Elle apparaît comme un permanent rappel aux valeurs de la culture française. En tant que personnage, Françoise est faite de ses dires tels qu’ils sont rapportés par le narrateur et des observations directes de celui-ci, dont la présence à côté de Françoise semble ininterrompue. Par ailleurs, la présence de Françoise aux côtés des autres personnages est elle aussi un élément non négligeable de la construction du personnage. Son nom rappelle celui de la France, et le personnage symbolique évoque lors de chacune des ses apparitions des traditions anciennes, des rituels de communication, des conduites canoniques, tout un système axiologique. L’étude tente de relever ces particularités du texte proustien en faisant intervenir une interprétation dont les aspects fondamentaux sont les suivants : lexico-sémantique, textuel, dialogique, et argumentatif. L’hypothèse de départ – qui semble se vérifier – est que Françoise donne – du point de vue textuel – une grande partie de la substance du roman. Le personnage vaut au moins autant que les autres personnages féminins du roman : la mère du narrateur, la duchesse de Guermantes, Albertine, qui permettent l’épanouissement du moi narrateur. Le narrateur proustien se construit à travers la construction de chacun de ses personnages.

 

Carmen Alexandrache, Maître assistante, doctorante, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

La dimension religieuse de la représentation de la femme dans l’imaginaire socioculturel européen. Le cas de la société roumaine pré-moderne  

Notre travail présente la position de la femme dans la société roumaine pré-moderne, ayant comme repères les conceptions et les croyances religieuses de cette période. Le support des informations est fourni par les écrits des chroniqueurs roumains et les notes des voyageurs étrangers qui ont eu l’occasion de connaître les réalités roumaines. L’analyse de ces textes permet la mise en évidence des représentations sociales liées au statut de la femme, tant des points de vue personnels des auteurs étudiés que des structures mentalitaires spécifiques aux  communautés dont ils appartiennent.

 

 

Dr. Carmen Andrei, Maître de conférences, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 

Effets de l’humour dans le discours féminin et féministe de Maryse de Francine Noël   

The feminist wave initiated by the Quiet Revolution gave birth, in the literature of Quebec, to a plethora of literary productions (novels, plays, critical essays etc.) which approach from different angles the feminine issue in its specificity in regard to social, cultural and economic relations with the other sex. Feminine character in the novel of our choice debates on these subjects using various registers (from the colloquial discourse to pseudo-academic demonstrations) and on a variety of tones. The feminist speech begins with humour and in a good mood, only to turn to irony, derision, self-derision, sarcasm, and even cynicism. Our paper focuses on a large fragment from the novel Maryse, by Francine Noël, in which feminist and feminine discourse changes course in a spectacular manner.

 

Dr. Cătălin Negoiţă, Chargé de cours, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie 

Geneviève Tabouis – La Cassandre de la politique de l’entre-deux-guerres

            Nous présentons dans notre article un journaliste exceptionnel et un écrivain à la fois dont les livres ont connu un grand succès auprès du public. La nièce des hommes politiques de grande renommée en France, de la famille Cambon, Geneviève Tabouis a attentivement analyse la politique de l’entre-deux-guerres et a anticipé les grandes catastrophes qui allaient effriter la société des années ’30-’40. Par ailleurs, elle a été surnommée Cassandre, comme la fille de Priam, le roi de Troie, qui fut maudite par les dieux de toujours dire la vérité que personne ne croira. Sa lucidité politique a fait exclamer avec véhémence même l’un des politiciens français célèbre à l’époque, Aristide Briand : « Comme vous êtres affreuse, Tabouis ! Vous ne savez pas qu’en politique, on ne dise jamais la vérité ? »

           

Dr. Doiniţa Milea, Professeur des universités, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Figures et structures de l’imaginaire dans le conte de Charles Perrault - La belle au bois dormant

L’imagination configurée dans les contes de fée, comparées aux mythes, est liée à un monde irrationnel ayant comme source possible les rêves individuels ou collectifs. Une forêt de symboles, avec la même profondeur insondable des mythes, se cache sous les apparences familières du conte de Perrault, qui peut proposer un retour aux sources, favorisé par un personnage solaire qui réveille la femme sphinx, thèmes promus au rang d’archétypes par la critique jungienne, liant le récit aux complexes personnels de l’auteur ou à une symbolique quasi universelle des forces instinctuelles.

 

Dr. Daniela Ţuchel, Maître de conférences, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Priming French in English (con)text

French is given its due in English for mastery in domains such as cuisine, haute couture, lifestyle, social bonds. We propose ourselves to investigate samples of  Romanian and English media discourse in which the mediation of French facilitates communication while loading cultural notions with French-specific features.

 

Dr. Daniela Petroşel, Chargée de cours, Université „Ştefan cel Mare”, Suceava, Roumanie

 Women in the Cyberspace of Literature

 The paper examines different perspectives on feminity in some contemporary Romanian works which can be seen as cyberpunk fictions: Cinci nori coloraţi pe cerul de răsărit by Florina Ilis, Derapaj by Ion Manolescu, Vincent nemuritorul by Bogdan Suceavă, SF doi by Cristian Mihail Teodorescu or RealK by Dragoş Bucurenci. Our approach will identify the role and the features of feminine characters in a technological world usually seen as a manlike territory. The presence of futuristic themes, the play between actual and virtual reality, the serious (or ironic) meditation on the ethics of technology will introduce new (or the same old) attributes for feminine figures.

 

Dr. Nicoleta Ifrim, Chargée de cours, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Aspects de l’onirisme chez Eminescu: interférences avec la prose de Nerval

 Eminescu’s narrative work displays specific Romantic traits which link his creation to the French Romantic family. Thus, the study of  the interferences between his work and that of Nerval’s is to enhance surprising aesthetic values made to improve the image of Eminescu-the national poet.

 

Dr. Doina Mihaela Popa, Maître de conférences, Université „Petre Andrei” de Iassy, Roumanie

 Signes et métaphores de la féminité dans le discours 

La séparation des traits identitaires masculin / féminin est observable dès la naissance, et le développement ultérieur des inhibitions sexuelles (la pudeur, le dégoût, la pitié, la compassion) sépare la petite fille du garçon. Mais s’agit-il uniquement du biologique ? Peut-on affirmer que la véritable structuration de l’identité  sexuelle a lieu par le langage et dans le langage, et que celle-ci commence même avant la naissance, selon les psychanalystes ? Après avoir subi «le traumatisme» de la naissance, l’enfant établit son premier type de communication: cette communication corporelle, immédiate, pré-verbale intragénérique (si le bébé est une fille) ou intergénérique (si le bébé est un garçon)- établite à l’intérieur du couple mère / enfant – sera remplacée par la communication indirecte, médiée, qui est le langage. Comme il n’y a pas de langage à l’absence du corps, la transgression du biologique au symbolique n’est jamais neutre, et la métaphore semble être un véhicule parfait de la structuration symbolique identitaire, médiée par les mères; le discours féminin prolonge, in absentia, le contact corporel originel supprimé, et le sévrage (discursif) n’a plus lieu. Symétrique ou asymétrique, le dialogue mère / enfant refait constamment, à travers un code familier, qui va du bavardage jusqu’à la poésie, une ancienne relation interpersonnelle, jamais tout à fait perdue. Du côté des mères, Madame de Sévigné, par exemple, Sylvia Plath, Anna de Noailles témoignent, (aussi dans des discours poétiques, autobiographiques, épistolaires, que dans des contes et métaphores racontés à leurs enfants), l’importance du visuel et de l’auditif (en tant que voies sensorielles priviliégiées culturellement, support sine qua non du langage verbal) dans la structuration et prolongement symbolique de la complicité maternelle. Mais l’accès au symbole, que les mères facilitent, a lieu au sein d’une société, d’une culture patriarchales, et ces mythes de l’enfance – les contes – reprennent et font empreinter dureblement (bien que se soient les femmes les premières narratrices et émettrices du conte de fées) la dissymétrie masculin / féminin.

 

Dr. Eugenia Alaman, Maître de conférences, Université « Dunãrea de Jos », Galaţi

 Dire l’autre de Danielle Fournier. Essai paru en 1998 aux éditions Fides, Montréal, Canada

« Le féminin est une métaphore dont le maternel demeure secret. Le féminin est peut-être l’envers, ou le revers, de l’identité. […] Est-il possible de faire sans le sexe et en dehors du récit que l’on s’en fait de ce sexe à soi et du sexe de l’autre ? Est-il possible de comprendre le sexe comme différence et identité ? ». Qui pourrait mieux résumer les sentiments et les idées rendus dans ce volume que Danielle Fournier elle-même, l’essayiste, la romancière, et la Poète québécoise ? Cet essai sur la littérature et le féminin est une plaidoirie pour la diversité et le rapprochement de l’Autre jusqu’aux débuts bibliques.

 

Ana-Elena Costandache, Maître assistante, doctorante, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 La femme dans les poèmes versifiés des poètes Văcărești

 Even though they are little known and hence not much appreciated by the readers, the poems of the Văcărești poets could attract one by their different and original modality of emphasizing the theme of love and, naturally, the theme of the Woman, symbol of the natural beauty. The feelings experiences are directly addressed towards the woman, who is seen as an inspirational muse for pre-romantics, in lyrics comparable to those of the popular poetry. The woman has occupied a special place in the lives of the Văcărești (who were clearly influenced by Anacreon); thus, the reader can find her in different hypostasis: goddess for whom one abandons one’s soul, master to whom one submits oneself forever, and young woman, the delicacy of whom can be compared to the fragility of birds.

 

Dr. Elena Croitoru, Professeur des universités, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 

Male-female opposition in translating (pro)nouns and adjectives of address. A case study: Adela by Garabet Ibraileanu

 

The paper aims at pointing out differences in using (pro)nouns and adjectives of address in Romanian and English, and at discussing difficulties in transferring them across linguistic and cultural borders.

 

 

Dr. Floriana Popescu, Professeur des universités, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Representations of Femininity in D. Bolintineanu’s Novels 

Dimitrie Bolintineanu was not only a cultural personality but also a gifted poet of his time. Although he made his literary debut with poems, some of which had been introduced in an English anthology of poetry while he was still in France, he is actually the father of the Romanian novel. Educated in Paris, where he lived for some time and where he had access to the fashionable literature of the time, Bolintineanu learned about narrative techniques, or maybe, he just polished his native writing gifts. On his return after 1848, he dared give his fellow countrymen Manoil, the first novel structured as a sequence of letters, in other words, an epistolary novel. After the success of this novel, Bolintineanu created Elena, a literary work structurally similar to Manoil. Since he is the initiator of this genre, we consider it interesting to analyze the feminine portraits the author depicted against the mid-19th century Romanian background.

 

Dr. Gabriela Dima, Maître de conférences, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

A Lexico-Semantic Interpretation of Johnson's Dictionary Entries

 A dictionary entry can offer clues to both linguistic and cultural knowledge. The way in which it encapsulates information varies according to the author(s) along the time. An analysis of Johnson' s Dictionary entries underlines the scholar's encyclopaedic knowledge and his mastering the English language at all levels up to revealing the spirit of a whole age.

The paper focusses on the impact of such intellectual qualities upon the lexico-semantic content of his dictionary definitions.

 

Dr. Gabriela Scripnic, Chargée de cours, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 

Etude des constructions appositionnelles à valeur descriptive portant sur les femmes dans le discours média

 Cette étude envisage les divers types d’expressions descriptives employées par le journaliste pour faire référence à la femme qui fait l’objet de son énoncé. Ces expressions entrent dans une relation sous-jacente de prédication avec le nom propre qu’elles déterminent, bien que, dans la structure de surface, elles se manifestent comme des appositions. Dans ce contexte, l’étude vise premièrement à faire ressortir les types d’expressions descriptives portant sur les femmes, ayant comme point de départ la distinction entre désignation objective sans intrusions auctoriales vs désignation subjective comprenant des évaluations axiologiques. Selon le type de désignation, l’expression obtenue accomplit des fonctions rhétoriques différentes que nous essayons de mettre en évidence à travers des extraits d’articles de presse publiés en ligne.

 

Matei Damian, Maître assistant, doctorant, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 La rumeur

 L’étude de la  rumeur a toujours fasciné, le facteur de la séduction étant de première importance grâce à l’obscurité permanente de la route informationnelle. Puisqu’il joue à l’imprévisible, la rumeur se confirme et s’infirme en soi continuellement, c’est pourquoi elle semble gagner de l’exotisme. Elle est souvent atemporelle, elle s’éteint de façon héroïque, statuaire, elle donne naissance à l’histoire. L’étude traite sous la loupe personnelle l’œuvre de Jean-Noel Kapferer, Les Rumeurs.

 

 

Dr. Mirela Drăgoi, Chargée de cours, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 

La revendication des droits de la femme dans La Petite Fadette de George Sand 

La Petite Fadette (1851) de George Sand est en même temps le cadre de l’expression personnelle d’un personnage féminin et un instrument d’exploration de l’histoire du XIXe siècle. Par les idées avancées qu’il contient, il constitue un ardent plaidoyer en faveur de l’égalité sociale de la femme, de son droit à l’amour et à l’épanouissement de sa personnalité. Même si la société au milieu de laquelle la petite Fadette est obligée à évoluer est de plus en plus enfoncée dans le matérialisme, condamnant tout ce qui incarne l’esprit, elle réussit à prouver sa dignité et son courage. Aussi peut-on dire que, par ses talents, sa culture et ses dons, la protagoniste de ce roman impose un type humain – celui de la femme supérieure.

 

Dr. Michaela Praisler, Professeur des universités, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie 

Filmic Representations of Migration. A Romanian in France: Stella

 Aiming to reveal the intricate patterning of intercultural encounters and to expose the Eurocentric canon opposing both internal and external others, more and more contemporary films on migration centre around the juxtaposition of cultural constructions of the West by eastern home societies and of the East by western host societies. The paper means to identify and analyse this crossroads, adding the discussion on gender stereotyping in association with patriarchal power politics, by focusing on the documentary Stella, produced by Vanina Vignal, which takes up the symptomatic case of its homonymous character (leaving Romania to remain trapped inside an immigration camp in Paris) to tackle all the aspects mentioned.

 

Dr. Nicoleta Crânganu, Chargée de cours, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Hypostases et symboles de la féminité dans la nouvelle Pe strada Mantuleasa de Mircea Eliade

 Some children searching for the mystery and it’s signs on the Mântuleasa street a story teller who defends himself from an unknown aggression, by inventing the facts, by trying to escape from the main story, by building a labyrinth from his memories, an author, Mircea Eliade, living in Chicago, longing for the fairy tale space of his childhood – those are the ingredients of the most complex short story of the writer, “Pe strada Mântuleasa”. In the center of the story, womanhood interferes with an ancient curse that leads to uncanny events. Women like Oana, Arghira Zamfira, Marina, Leana, or Anca Vogel represent together the changing face of womanhood in Eliade’s short story. The narrative voices, the appeal to Romanian or universal myths and symbols unexpected characters, text’s plans, epic developments, configure a unique text in Mircea Eliade’s works panorama.

 

Onorina Botezat, Chargée de cours, doctorante, Université “Spiru Haret”, Constanţa, Roumanie

 The female otherness in A Russian novel of Emmanuel Carrère

The analytical approach to recurrent characterizations of groups as such uses the term “image” to describe the notional representation we form in our minds about otherness. The insights provided by the ethnology and anthropology have underlined the importance of the discourse of “alterity”, which is now understood as complementary to images studies and identity construction. Since Imagology concerns the study of idealized images of an Other, it opens up the possibility of understanding the connection between stereotype, social imagery, literature, culture, and society. Analyzing the gendered cultural Other and the topoi of literary representation and formation of cultural identities within the Emmanuel Carrère novel “A Russian novel”, underlines the way the female figure is represented and de-constructed within the literary understanding of the cultural diversity of the 20th century.

 

Dr. Simona Marin, Maître de conférences, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

Age, ideology and communicational and interrelated changes in size of education

 A complex and difficult to define phenomenon, communication is involved in all social fields, entering into the attention of many disciplines: linguistics, sociology, psychology, pedagogy, semiotics, esthetics, theory of information, cybernetics etc. The analysis of what it really means nowadays the research of comunication imposes the discovery of new tendencies that are related to the matters constrained  to the investigation or to the paradigmes used or to the methodological frame  used.The new perspectives bring in forefront the tranzactional theories which sustain that in comunication we are not interchangeable,but instantaneous and continuum emitters and receivers.The tranzition from the monocentering to the plurality or from the comunication seen as an instrument of the social field to the midle of the social construction,it emphasises  the psychosocial dimension of comunication reorienting the research  in a meaningful way.

 

Dr. Simona Antofi, Professeur des universités, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Les femmes, la littérature et la société. „Tainele inimei”, 1850 [Les secrets du cœur] (Mihail Kogălniceanu) dans lʼactualité postcommuniste („Tainele inimei” 2005 [Les secrets du cœur] - Cristian Teodorescu)

 The recuperation of literary tradition may be activated through the already classic canonic Postmodernist strategies or by using the fictional Realist patterns of the novel. Thus, the textual dialogue focuses on a double perspective: the Postmodern anti-canonic re-writing and the authorial preference for an epoch, writer and his texts. Written by Kogălniceanu, the unfinished novel entitled Tainele inimei (Secrets of the Heart) is the first to relate to Balzac’s Realism, pointing out its strategies and internal motivation in an overt attempt to adapt it to the XIXth century Romanian cultural context. In his turn, Cristian Teodorescu prefers the palimpsest - opening the dialogue with the two hypostases of the Realist verosimility – viewed both as a covert strategy for re-writing a fictional (anti)model (Kogălniceanu ironically plays with the Realist clichés) and a personal manner of rebuilding a literary pattern also.

 

Dr. Sofia Dima, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 

L’aventure de la féminisation. Stratégies de résistances et de lutte

 The article presents the construction and deconstruction of the feminine identity model in the francophone space. This is a search for the recovery or the imposition of female identity that compensates the reticence and existing disparities in the linguistic field of the functions, titles and socio-professional grades.

 

Sandrina Mindu, Chargée de cours, doctorante, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Psychologische Bedeutung der Weiblichkeit durch die Integration der erfahrungreiche Psychotherapie Ansatz 

Die Unvergleichlichkeit Sex-Rolle Identität im späteren Leben können die Entstehung von überschüssigem in einem der Pole der Männlichkeit und Weiblichkeit-unrechtmäßigen und neurotischen Übernahme von Rollen führen. Psychotherapeutische erfahrungreiche Ansatz, durch die Konzentration auf die Ausnutzung der inneren Welt des Menschen und ihr Bewusstsein entsperren und Neudefinition Verfügbarkeit, einen Rahmen für die Integration von Weiblichkeit, um emotionale Gleichgewicht wiederzufinden.

 

Dr. Virginia Lucatelli, Professeur des universités, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi

 La langue française est-elle sexiste ?

 En reprenant une question rencontrée au hasard de ses balades régulières sur la toile, l’auteur de cette intervention essaie et espère réussir à en offrir une réponse qui se veut pertinente. Les débats sur cette question, comme toutes les confrontations qui naissent autour des discriminations, sont assez agressifs. Dans la presque majorité des cas, le sexisme est vu dans un seul sens et accompagne l’idée de féminisation. La langue française subit l’assaut des féministes qui s’attaquent en égale mesure au vocabulaire et à la grammaire, à l’aspect oral mais aussi à l’aspect écrit, à la sémantisation des emplois en contexte, etc. Pour notre part, nous croyons fermement que le sexisme n’est pas dans la langue, le masculin générique étant un genre hérité, mais dans les comportements sociaux reflétés par la langue.

 

Dr. Valeriu Bălteanu, Chargé de cours, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Hypostases féminines du maléfique sur le terrain de la culture populaire roumaine

 La recherche ethnolinguistique des hypostases féminines du maléfique sur le terrain populaire roumain permet le déchiffrement de quelques mécanismes du mental traditionnel; le lexique des esprits imaginaires représente dans ce sens une intéressante source d’étude.

 

Dr. Ioana Mohor Ivan, Maître de conférences, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 "And they lived happily ever after...": Migration and Gender in Contemporary Filmic Fairytales

 Starting from the basic premise that all texts are systems of representation that attempt to express in a structured way the mental software of an individual, group or entire culture, the paper focuses on film and its medium-specific rhetoric as a culturally significant site where the interplay of cross-national perception may be registered. Two recent cinematic texts, namely Isabelle Mergault’s Je vous trouve trés beau (2006) and Neil Jordan’s Ondine (2009) provide the case-studies for examining the representational strategies through which “otherness” is constructed at the confluence of fairy-tale narrative patters and intercultural communication on migration and its gendered frames.  

 

Dr. Ionel Apostolatu, Chargé de cours, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 

The Use of the Definite Article for the Romanian Feminine Proper Nouns

 The paper focuses on the declension of the Romanian feminine proper nouns as far as the category of determination by the definite article is concerned, especially for the genitive-dative inflexion. Our approach is based on a triple perspective: diachronic, synchronic, and also diatopic. We may notice that while in contemporary standard Romanian the norm states that the article should be enclitic (the proclisis being accepted only in a very limited number of feminine nouns), in Old Romanian (and still in present folk and regional speech), the pattern definite article + feminine noun was much better represented.

 

Dr. Doina Marta Bejan, Maître de conférences, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Fiction Intersecting the Fine Arts in Drawing a Woman’s Portrait of the Nineteenth Century French Novels

 The interference of fiction with painting has had a long-standing tradition, ekphrasis being a favourite figure with realistic novelists who used in their works references to painting in order to help their readers “see” the characters in a clearer way. The exemplification of this technique will be achieved by covering the description of Balzac’s female beauty with characters relating one to the image of Raphael’s Madonnas. Through ekphrasis, Balzac creates cultural stereotypes.

 

Dr. Gabriela Iuliana Colipcă, Maître de conférences, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Romanian Migrant Women in Paris: Gender Representations in Angus Macqueen's The Last Peasants

 

Angus Macqueen’s trilogy The Last Peasants (2003) aims at making a stand in the current debate on the causes and effects of migration from East European former communist countries to the West. Focusing on the dramatic stories of several Romanian families from the village of Budeşti (Maramureş), the British director’s documentaries foreground the picture of a century-old rural culture in decline; within this framework, individual portraits of characters desperately wishing to make a better living abroad are clearly delineated. As special attention seems to be paid to the re-negotiation of gender roles in Romanian rural communities ‘lost in transition’, two films of the trilogy (Journeys and A Good Wife) examine the re-shaping of women migrants’ identity in the process of intercultural (Romanian – French) interaction. Based on research conducted in the framework of the EU-funded FP7 collaborative project, Gender, Migration and Intercultural Interactions in the Mediterranean and South East Europe: an interdisciplinary perspective (Ge.M.IC.) (2008-2011), the paper proposes an in-depth analysis of Angus Macqueen’s filmic texts with a stress on representations of gender and cultural differences that influence, in the larger context of migration, the dynamics of established cultural practices and hierarchies in both the sending and the receiving societies.  

 

Dr. Steluţa Stan, Maître de conférences, Dr. Gabriela Iuliana Colipcă, Maître de conférences, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Domestic Work and Intercultural Violence. A Study of Some Romanian Migrant Women's Personal Narratives

 

Part of the research conducted in the framework of the EU-funded FP7 collaborative project, Gender, Migration and Intercultural Interactions in the Mediterranean and South East Europe: an interdisciplinary perspective (Ge.M.IC.) (2008-2011), the study focuses on issues related to violence in the context of migration, with a view to underlining its impact on the victims’ gender and national identity. Relevant material for the study of violence as a multifaceted phenomenon was provided by the victims’ personal narratives in which individual ways of making sense of a past, influenced by the overlapping of certain social and cultural patterns, could be revealed to sustain or run counter “the cultural discourses constructing [this] experience” (Sangster in Perks and Thomson, 1998: 88). Dwelling particularly on the stories of four women from the city of Galaţi , in search of employment as illegal domestic workers in Italy and Spain , this paper attempts to cast new light on the gendered consciousness of the specific category they belong to, that of migrants subject to various forms of violence in a larger social and ideological context.

 

Dr. Nicolae Ioana, Professeur des universités, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie 

Le personnage féminin dans les manuels scolaires de l’après-guerre 

Les avatars des manuels de langue et littérature roumaine d’après la seconde guerre mondiale correspondent à ceux enregistrés au niveau politique dans cette période et la sélection des textes littéraires reflète les mêmes transformations. Les personnages féminins présents dans ces textes, soient-ils des protagonistes ou des personnages secondaires, sont plus ou moins tributaires aux intérêts de propagande de l’autorité politique. Donca Simo (l’héroïne d’un poème de Marcel Breslașu), Olga Bancik, Zoia Kosmodemianskaia, Ecaterina Teodoroiu etc. illustrent de diverses hypostases de ces intérêts et sont exploitées, du point de vue didactique, dans cette direction idéologique. Il en va de même pour la portée sociale des personnages comme Fefeleaga (Ion Agârbiceanu) ou les héroïnes de Liviu Rebreanu. Notre travail se donne comme but de poursuivre et d’analyser ces transformations, de la subordination totale du texte littéraire à la propagande politique jusqu’à sa récupération esthétique intégrale.

 

Rodica Apostolatu, Maître assistante, Doctorante, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Feminine Proper Names in English Phraseology

 Language is a communicative tool for humans to express ideas and convey feelings. The vocabulary in languages is closely related to national culture, while the idioms in vocabulary are the most sensitive parts in the development and changes in national culture. By reflecting and studying idioms and their connotation, we can learn culture from languages and acquire languages from culture. By studying idioms with names of people, our paper focuses on the relationship between language and culture, idioms and language.

 

Dr. Alina Crihană, Chargée de cours, Université „Dunărea de Jos”, Galaţi, Roumanie

 Portrait de femme en écrivaine : Emily L. par Marguerite Duras

 Roman écrit vers la fin de la vie de l’auteure, Emily L. est le livre d’une femme qui écrit un livre sur l’amour et sur sa mise en écriture, un livre où « l’écriture de la passion » est doublée de la « passion de l’écriture » convertie en thème majeur de la méditation autoréflexive, où « il n’existe pas de dichotomie entre le dehors (je vis) et le dedans (j’écris) ». (Blot-Labarrère 2005, 41) À travers l’écriture de l’intimité, qui « pose le mode de communication féminin fondé sur l’expression de l’intime et des émotions […] comme arme de destruction de la pensée dominante » (Daussaint-Doneux 2005, 131), Marguerite Duras dévoile l’intimité de l’écriture. De ce point de vue, en analysant le « texte-énigme » durassien en tant que « corps-écriture », Raynalle Udris le mettait en relation d’équivalence métaphorique avec les personnages féminins de l’écrivaine, en montrant en quelle mesure la « pratique de la perte du sens comme stratégie d’écriture est renforcée par la désintégration de la fiction recentrée autour de la présence-absence du personnage féminin ».


 

[1] Il s’agit des résumés des contributions sélectées en vue de la publication dans la revue Communication interculturelle et littérature, numéro spécial – 4 (12) / 2010.

[2] Selon les travaux de la linguiste Claudine Moise.

[3]          B. Felix, Iseult et ses soeurs celtiques, essai sur la liberté du choix amoureux, Coop Breizh, 1993, Spezet.

[4]              “Le surréalisme continue à vivre comme esprit et comme mouvement à travers des groupes qui se renouvellent”, déclarations de Breton recueillies par Jacqueline Piater, Le Monde du 13 janvier 1962, p. 9.

 

Înapoi